Réglementation

AccueilL'école

 

             

 

 

DOCUMENTS A EMPORTER

Ces documents sont à avoir à bord dés lors que l'on sort du tour de piste, attention de veiller à la validité de ces derniers - En cas de contrôle le pilote faisant office de commandant de bord est responsable des infractions même si la mise en cause se base sur un document de l'appareil géré par le club.
 
Documents de bord
- Manuel de vol
- Certificat de navigabilité(CDN)
- Licence d'exploitation Radio+ taxe PTT (CEIRB)
- Certificat d'immatriculation
- Fiche de pesée
- Carnet de route
- Assurance
 
Documents du pilote
- Pilotes non brevetés: Attestation de début de formation + autorisation instructeur
- Licence
- Carnet de vol
- Pièce d'identité (Passeport en cas de passage transfrontalier)
 
Documents de navigation
- Carte VAC/Botlang/Delage/au dessus
- Carte de Radionavigation +complément
- Carte au 500.000°
- Fiche/Log de Navigation
- Dossier Météo
- NOTAM
- Prévision carburant
- Devis de masse et centrage
- Plan de vol
- Matériel de Navigation(règle, rapporteur,...)
 
Divers
- Huile en supplément
- Carte de Crédit essence
- Chéquier
- Argent liquide
- Chiffons
- Sacs vomitoires
- Gilets de sauvetage
- Canot de sauvetage

 

CLASSIFICATIONS DES ESPACES AERIENS

 

L'espace aérien a été découpé en zone suivant les altitude mais aussi suivant la proximité de terrain à forte densité de trafic.

Vous trouverez ci-dessous, les différentes catégories et les règles qui s'y appliquent
La délimitation des espaces aériens figurent sur les cartes de navigation IFR et VFR

 

    ESPACE CONTROLE ESPACE NON CONTROLE
  CLASSE A B C D E F G
I

F

R

SEPARATION ASSUREE Tous appareils Tous appareils IFR/IFR

IFR & VFR

IFR/IFR IFR/IFR IFR/IFR si possible Sans objet
SERVICES ASSURES Contrôle du trafic Contrôle du trafic Contrôle du trafic Contrôle du trafic + info de trafic pour les VFR Contrôle du trafic + info de trafic pour les VFR info de trafic pour les VFR Information de vol
LIMITATION DE VITESSE sans objet sans objet sans objet 250 KIAS en dessous 10000ft 250 KIAS en dessous 10000ft    
COMMUNICATION RADIO Veille permanente Veille permanente Veille permanente Veille permanente Veille permanente Veille permanente Veille permanente
AUTORISATION OUI OUI OUI OUI OUI NON NON
V

F

R

SEPARATION ASSUREE I

N

T

E

R

D

I

T

 

Tous appareils VFR/IFR Sans objet Sans objet Sans objet Sans objet
SERVICES ASSURES Contrôle du trafic Contrôle du trafic + séparation VFR/VFR Information trafic VFR/IFR Information trafic VFR/IFR Information de vol Information de vol
CONDITIONS METEOS

(VMC)

VISUAL METEREOLOGICAL CONDITIONS

8 Km à et au dessus de 10000ft

5 Km en dessous de 10000ft

en dehors de nuages

8 Km à et au-dessus de 10000ft

5 Km en dessous de 10000ft

1500m à l'horizontale et 300 m à la verticale des nuages

8 Km à et au dessus de 10000ft

5 Km en dessous de 10000ft

1500m à l'horizontale et 300 m à la verticale des nuages

8 Km à et au dessus de 10000ft

5 Km en dessous de 10000ft

1500m à l'horizontale et 300 m à la verticale des nuages

8 Km à et au dessus de 10000ft - 5Km en dessous de 10000ft - 1500m à l'horizontale et 300 m à la verticale des nuages - Entre 900/300m au dessus du terrain à 5 Km des nuages et vue sur la terre ou la mer 8 Km à et au dessus de 10000ft - 5Km en dessous de 10000ft - 1500m à l'horizontale et 300 m à la verticale des nuages - Entre 900/300m au dessus du terrain à 5 Km des nuages et vue sur la terre ou la mer
LIMITATION DE VITESSE Sans objet 250 KIAS en dessous 10000ft 250 KIAS en dessous 10000ft 250 KIAS en dessous 10000ft 250 KIAS en dessous 10000ft 250 KIAS en dessous 10000ft
COMMUNICATION RADIO Veille permanente Veille permanente Veille permanente NON NON NON
AUTORISATION OUI OUI OUI NON NON NON

 

METEOROLOGIE

 

Le principal "ennemi" du pilote c'est la météorologie. Aussi celui-ci doit pouvoir connaître le temps qu'il fait sur le terrain de départ, de destination ou de passage afin d'estimer le meilleur moment, la meilleure altitude a adoptée pour effectuer son vol en sécurité.
 
Il existe donc deux sortes d'information météo, l'observation (METAR) et les prévisions (TAF). Tous les aéroports importants ont des météorologues chargés de faire ces observations, les services centraux sont chargés des prévisions.
 
L'information des pilotes se fait au travers de messages faisant l'objet d'un codification universelle.
 
Nous allons détaillés ces deux sortes d'information et donner les significations de tous les abréviations existantes.
 
DEFINITIONS:
TAF - Terminal Aerodrome Forecast
Il s'agit d'une prévision de temps sur un aérodrome- On y trouve les conditions météorologiques prévue sur l'aérodrome pour une période de 9 à 24 heures. Le TAF est mis à jour toutes les 3 heures.
VOIR LE TAF ACTUEL DE JULIANA
 
METAR - Aerodrome Actual Met Report
Le METAR est une observation du temps actuel sur le terrain mis à jour tous les 30 minutes durant les heures d'ouverture de celui-ci.
VOIR LE METAR ACTUEL DE JULIANA
 
Codification
Comme le TAF, Le METAR est un message codé dans lequel figurent toutes les informations nécessaire à un vol.
La formulation se présente sous la forme d'un identifiant et d'une information sur le temps.
 
- l'Identifiant
1. Type de message (TAF ou METAR)
2. Localisation du terrain (utilisation du code OACI à 4 lettres)
3. Heure, en heures et minutes Zulu (GMT ou UTC)
 
Exemple de TAF
TNCM 142330Z 150024 09010KT P6SM SCT018 TEMPO 0006 -SHRA BKN016 BKN045 FM1300 11014KT P6SM SCT020 SCT080
Le terrain est TNCM (code OACI de Juliana à Saint Martin Antilles)
établi le 14 du mois à 23H30 Zulu (soit 19H30 locale)
Valable pour la journée du 15 de 00h00 à 24H00
 
Exemple de METAR
TNCM 150200Z 12006KT 090V160 9999 FEW018 BKN270 25/21 Q1016
Le terrain est TNCM (code OACI de Juliana à Saint Martin Antilles)
établi le 15 du mois à 02H00 Zulu (soit le 14 à 22H00 locale)
 
Temps
1. Vents
2. Visibilité
3. Runway Visibility Range (distance de visibilité sur une piste) (si nécessaire)
4. Temps
5. Nuages
6. Température / point de rosée (dewpoint)
7. QNH
8. Temps récent
9. Cisaillement de vent (si nécessaire)
10. Tendance (évolution prévisible) (si nécessaire)
 
1. Vents
Le vent est donné par la direction de sa provenance en °.
Exemple: 24015KT - indique que le vent vines du 240° pour 15 Kts.
Note: KMH (Kilometres par heures) or MPS (Mètres par seconde) peut être aussi trouvé dans certaines régions du monde.
Si le vent souffle en rafales, on trouvera dans les indications "G" 5Gust = rafales).
 
2. Visibilité
La visibilité est donnée en mètres, on affiche 0000 si la visbilité est inférieure à 50 m et 9999 si elle est supérieur à 10 Kilomètres.
 
3. RVR (Runway Visual Range)  Distance de visibilité sur une piste donnée
R24/1200 - RVR sur la piste 24 est de 1200 mètres.
C'est intéressant car en fonction de la piste indiquée, elle permet au pilote de savoir s'il peut faire l'approche en fonction des minimas qui lui sont imposé ou faire son déroutement, bien avant d'atteindre le point d'approche Initiale (IAF).
 
4. Temps (Phénomènes météo)
Le temps est donné par des groupe de lettre donnant des informations, il s'agit d'abréviation de mot anglais qu'il est indispensable de connaître.
DZ Drizzle Bruine GS Small Hail Grêle légère
RA Rain Pluie SG Snow Grains Gros flocons de neige
SN Snow Neige IC Diamond Dust  
GR Hail Grêle PE Ice Pellets boulles de glace
SQ Squalls Grains VA Volcanic Ash Cendre volcanique
BR Mist Brouillard DU Widespread dust poussière
FG Fog Brouillard SA Sand Sable
FU Smoke Fumée SS Sandstorm Tempête de sable
HZ Haze Brume DS Duststorm Tempête de poussière
MI Shallow Peu profond FC Funnel Cloud Nuage entonnoir
BC Patches Morceau RA Rain Pluie
DR Drifting Dérive SHRA Rain Showers, Averse
BL Blowing souffler FZFG Freezing fog, Brouillard givrant
SH Showers Douche -DZ Slight Drizzle, Bruine légère
TS Thunderstorm Orage +SHSN Heavy snow showers Grosse averse de neige
FZ Supercooled (Freezing) Givrant MIFG Shallow fog Brouillard léger

 

5. Nuages
FEW Few Peu  (1 à 2 octa) SCT Scattered Epars (3 à 4 octa)
BKN Broken Morcelés (5 à 7 octas) OVC Overcast Couvert (8 octas°
ces indications sont suivis de l'information d'altitude des nuages en centaines de pieds.
CAVOK (Ceiling And Visibilty OK) signifie que la visibilité est supérieur à 10 km, pas de nuages inférieurs à 5000 ft, pas de CumuloNimbus, pas de précipitations, d'orage, brouillard ou neige.
SKC=Sky Clear (signifie ciel dégagé).
 
6. Température and Dew Point
La température et le point de rosée (Dew point) sont donnés en degrés Celsius. Les valeurs négatives sont précédées d'un M pour Minus.
00/M02 - Indique une température de 0°C et un point de rosée de -2 °C
 
7. QNH (Barometric Pressure)
La pression est donnée en millibars (HectoPascal Hpa) en 4 chiffres.
Q0993, Q1013
 
8. Temps Récent
Il est donné grâce aux codes vu précédemment.
 
9. Cisaillement de vent
Un phénomène très dangereux en aviation; signale que les vents changent de plusieurs centaines de degrés sur une faible altitude, un groupe de lettres spéciales apparaît alors lorsqu'un un cisaillement est constaté en approche d'un terrain.
 
10. Tendance
Quelques abréviations vous indiquent quel temps prévoir dans les 2 heures à venir.
TEMPO 3000 SHRA = temporairement la visibilité passera à 3000 mètres avec des averses
BECMG 33035KT = Deviendra du 25 Knots de vent du 330°
NOSIG = Pas de changement significatif
GRADU1218 = Les changement se produiront à allure contantes de 12 heures à 18 heures Z
RAPID = Les changement se produiront dans la demi heure
PROB = Probabilité (20%=modéré, 30%= risque fort, 40% = Risque important
WX NIL = Weather sans objet signale la fin d'un orage ou d'une perturbation
NSC = No Significant Cloud si visibilté inférieure à 10 Km et pas de CumuloNimbus, si planfond sup 5000 ft
 
Suite de notre METAR
Nous avons vu précédemment que les deux premiers paramètres identifiaient le terrain puis la date et l'heure. Voyons les suivants.

TNCM 150200Z 12006KT 090V160 9999 FEW018 BKN270 25/21 Q1016

12006KT Vents du 120 °, vitesse 6 Knots
090V160 Gradient de vent variant entre 90° et 160°
9999 Visibilité supérieure à 10 kilomètres
FEW018 Peu de nuages à 1800 ft
BKN270 Nuages morcelés au FL 27
25/21 Température 25°C, point de rosée 21°C
Q1016   QNH du terrain 1016 Hpa
 
Informations supplémentaires sur certaines formulations.
12006G12KT dans le cartouche des vents indique que le vent est du 120° vitesse à 6 Kts avec des rafales allant jusqu'à 12 Kt (G=Gust=Rafales).
 
Mise en application
 
  MESSAGE
  LFLL 152230Z 18004KT 150V230 6000 BKN040 SCT100 M00/M03 Q1024 NOSIG=
  DECODAGE
  METAR Aéroport de Lyon SATOLAS (LFLL) du 15 à 22H30Z (21H30 locale) , Vent du 180° pour 4 Noeuds, gradient de vent de 150 à 230°, visibilité 6000 métres, Nuages  morcélés (broken) à 4000ft, Epars (Scaterred) à 10000 ft, température 0 négatif (M=Minus), point de rosée -3°C, QNH 1024, pas de changement significatif dans les 2 prochaines heures
  MESSAGE
  LFLL 152300Z 160009 16007KT 6000 BKN035 BECMG 0103 VRB03KT 3000 BR SCT005 BKN010 PROB30 TEMPO 0409 1500 FZDZ=
  DECODAGE
  METAR Aéroport de Lyon Satolas du 15 a 23H00Z, Vent du 160° pour 7 Knots, visibilité 6000 mètres, devenant entre 01H00 et 03H00 Z vent variable jusqu'à 3 Knts avec brouillard (BR=Mist) nuages épars à 500ft, Morcelés à 1000 ft, avec 30% de Probabilité (PROB30) que des changement interviennent dans la prochaine heure (TEMPO), visibilité à 1500 mètres avec de la bruine givrante (FZDZ=Freeze Drizzle)
  MESSAGE
  LFPG 152230Z 21007KT 0800 R27/0700VP1500U R09/0900N R26L/0700V0900D R08R/0650N FG VV/// 04/03 Q1020 NOSIG=
  DECODAGE
  METAR Aéroport de Roissy Charles de Gaulle du 15 a 22H30Z, Vent du 210° pour 7 noeuds, visibilité 800 mètres, sur la piste 27 visibilité (RVR) variant de 700 à 1500 mètres, Piste 09 900 mètres, Piste 26L de 700 à 900 mètres, et la 08 visibilité de 650 m, Température 04 °C, Point de rosée 03°C, le QNH est de 1020 Hpa, Pas de changement significatif prévu dans les 2 prochaines heures.

 

CONDITIONS VMC

(Visual Météorological Conditions=Conditions Météorologiques de Vol à vue)

Les VMC décrivent les règles de visibilité et de vol par rapport aux nuages, fixant ainsi les règles du vol à vue.

 
    Niveau Distance/Nuages Visibilité envol
Espace Aérien Contrôlé Classe B Quel que soit le niveau Hors nuages 8 Km
Classe C Horizontalement 1.5 km

Verticalement 300 m

Classe D
Classe E
Espace Aérien non Contrôlé Classe F Au dessus surface S
Classe G Au dessous surface S Hors des nuages et à vue de la surface 1.5 Km

800m(Hélico)

 

La surface"S" correspondant à la plus haute des deux valeurs
3000 ft AMSL (Above Médium Sea Level=Au dessus du niveau moyen de la mer)
1000 ft AGL (Above Ground Level = Au dessus du niveau du sol)

S.GIF (5782 octets)

 

 

HAUTEUR DE SURVOL MINIMALES

 
150 m Au dessus du sol - mer - obstacles naturels
500 Ft
300 m au dessus de tout obstacle artificiel (maison isolée, route, pylône, voiture) et de toute personne
1000 Ft

 

SURVOL DE MONOMOTEUR BI & TURBOPROP
Usines isolées, Hôpitaux, Autoroutes 1 000 ft 3300 ft
Agglomérations largeur < 1.200m, Plages, Réunions Publiques 1 700 ft
Agglomérations1.200<largeur>3.600 m, Rassemblement >10 000 personnes 3 300 ft
Agglomérations largeur> 3.600 m, Rassemblement > 100.000 personnes 5000 ft
 
 

LA PHRASEOLOGIE AERO

 

ALPABHET RADIO

LETTRE ANNONCE LETTRE ANNONCE
A Alpha N November
B Bravo O Oscar
C Charlie P Papa
D Delta Q Québec
E Echo R Romeo
F Foxtrot S Sierra
G Golf T Tango
H Hôtel U Uniform
I India V Victor
J Juliet W Whisky
K Kilo X X-ray
L Lima Y Yankee
M Mike Z Zulu

 

CHIFFRE ANNONCE CHIFFRE ANNONCE
0 Zéro nul 5 Cinq trois et deux
1 Un l'unité 6 Six deux fois trois
2 Deux deux fois unité 7 Sept quatre et trois
3 Trois deux et un 8 Huit deux fois quatre
4 Quatre deux fois deux 9 Neuf cinq et quatre

 

 

MISE EN ROUTE A DECOLLAGE

 

FRANCAIS ANGLAIS
Demande mise en route Request startup
Mise en route et repoussage approuvé Start up and pushback approuved
Demande roulage Request Taxi
Roulez piste xx Taxiing Runway XX
Attendez-immobilisez vous Hold short
Rappelez point d'attente Report at holding point
Demande traverser la piste YY Request crossing Runway YY
Autorisé à croiser la piste YY Cleared to cross Runway YY
Demande pénétrer et remonter piste XX Request enter and backtrak Runway XX
Alignez-vous piste XX et attendez Line up Runway XX and wait (ou Hold short)
Prêt au décollage Ready to take off
Autorisé au décollage, dernier vent 130 / 12 Clear to take off, last wind 130 / 12
   
DECOLLAGE - MONTEE - PALLIER
 
FRANCAIS ANGLAIS
Demande montée à niveau de vol 80 Request climb to FL 80
Maintien niveau 50 à cause des orages Maintain FL50 due to thunderstorm
Demande descente FL 60 Request descent to FL60
Accelerez votre descente expedite your descent
reprenez votre navigation resume your own navigation
Prenez le cap 89 give Heading89
Tournez à droite cap 120 Right turn to heading 120
rappelez passant point MERLU Report passing MERLU point
Rappelez atteignant FL 150 Report reaching FL 150
Rappelez verticale NICE Report overhead NICE
Rappelez travers AJACCIO Report abeam AJACCIO
Rappelez à10 Nm DME du VOR  NIZ Report 10DME from NIZ VOR
Continez par la route N161 Continue by Airway N161
 
DESCENTE - APPROCHE - ATTERRISSAGE
   

FRANCAIS

ANGLAIS

Descendez 3000 ' descent to3000'
Rappelez à l'interception de l'ILS Report intercept glide slop
Rapplez établi sur l'ILS report establih on the glide
Rappelez balise extérieure (outer marker) Report overhead or  passing OM
Rapplez terrain ou installation en vue Report field in sight
Faites une approche à vue Make a visual approach
rappelez finale report on final
Rappelez courte finale Report short final
Rappelez au sol Report on the ground
Rappelez vitesse contrôlée Report speed controled
sortez 1° bretelle à droite Exit  first taxi way on your right
Piste libre Runway vaccated
Rappelez parking n°3 Report appron n°3 (ou Parking)
Demande le camion pour refaire le plein Request fueltruck
   

PROCEDURES RADIOS - MOTS ESSENTIELS

 

FRANCAIS ANGLAIS
Je vous ecoutes - allez y Go ahead
Bonjour ,bonsoir Good mornig,good afternoon, good evening
Au revoir Good day
Passez sur la fréquence 118.70 change(or switch) frequency  one eight decimal seven
Vous pouvez quittez la fréquence You can leave the frequency
Transpondeur 2232 sqwack 2232
Autonomie Endurance
Personne à bord soul onboard
Altitude Altitude
Niveau de vol Flight Level
nuages cloud
Point de rosée (Givrage) due point
Manche à air Windsock
Aérogare Terminal
étape debase Baseleg
Vent arrière downwind
Maintenez position Hold position

 

Ils'agit d'un recueil de phrases type en VFR et IFR non complet cependant

 

Exemples

 
  1/- Messages départ avec le Sol 4/- Messages arrivée avec l'approche
  2/- Messages départ avec la Tour 5/- Messages arrivée avec la tour
  3/- Messages départ avec l'Approche 6/- Messages arrivée avec le Sol
  3/- Messages de croisière  
 

Français - French

 

Anglais - English

 

 

COMMUNICATIONS AVEC LE SOL AU DEPART

COMM WITH GROUND ATC
Avion Lyon satolas Sol, Ici CY-XXX, bonjour monsieur Lyon satolas ground, here is CY-XXX, good morning sir.
Contrôleur CY-XXX,Ici Lyon Satolas, bonjour , transmettez CY-XXX, this is Lyon Satolas, go ahead
Avion CY-XXXau parking, avec l'information D, pour la mise en route CY-XXX on appron, with Delta, for start up
Contrôleur Mise en route et répoussage approuvé rapellez pour le roulage Startup and pushback approuved, report to taxi
Avion Je rapelle pour le roulage CY-XXX Will report for taxi CY-XXX
Contrôleur CY-XXC Etes vous prêt à copier la clairance ? CY-XXC Are you ready to copy clearance ?
Avion Prêt pour copier la clairance CY-XXX Ready to copy, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX Vous êtes autorisé à un vol à destination de Paris Charles de Gaulle, via Autun, Coulomiers, au niveau de vol 220, montée initiale 8000 ft pendant 5 min, transpondeur5501, procedure de départ 2 ATN CY-XXX You're cleared to Paris Charles de Gaulle, via Autun, Coulomiers, Flight level 220,initial climb 8000 ft during 5 min, squawk 5501, SID 2 ATN
Avion Clair, CDG, via Autun , Coulommiers, Niveau 220, montée initiale 8000 ft pendant 5 mn, transpondeur 5501, départ 2ATN CY-XXX Clear, CDG, via Autun , Coulommiers, Niveau 220, initial climb 8000 ft during 5 mn, squawk 5501, departure with 2ATN CY-XXX
Avion Prêt pour le roulage CY-XXX Ready to taxi CY-XXX
Contrôleur CY-XXX roulez taxiway TC T7, rapellez point d'arrêt 18 gauche CY-XXXtaxi taxiway TC T7, report holding point Runway 18 left
Avion Je roule TC - T7, rapellerai point d'arrêt 18 gauche, CY-XXX Taxiing TC - T7, will report holding point 18 L, CY-XXX
Avion Point d'arrêt 18 gauche, CY-XXX Holding point 18 L, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, passez avec la tour, 121.30 CY-XXX, with tower, 121.30, Good day
Avion 121.30,au revoir monsieur , CY-XXX 121.30, Good day , CY-XXX
 

COMMUNICATIONS AVEC LA TOUR AU DEPART

COMM WITH TOWER ATC
Contrôleur Satolas tour de CY-XXX,bonjour monsieur,  au point d'arrêt 18 gauche Satolas tower from CY-XXX,good morning,  holding point 18 L
Contrôleur CY-XXX, bonjour monsieur, alignez vous 18 gauche et attendez CY-XXX, Good morning, Line up and wait
Avion Je m'aligne 18 gauche et j'attends, CY-XXX Lining up and wait, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, autorisé au décollage 18 gauche, dernier vent du 200° pour 12 kts, rapellez passant5000 ft CY-XXX,clear to take off 18L, last wind 200° for 12 kts, report passing 5000 ft
Avion Autorisé au décollage, 200/12, rapellerait passant 5000 ft, CY-XXX Cleared to rake off, 200/12, will report reaching 5000 ft, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, décollage 14 -(traduire décollage à l'heure zulu + 14 minutes pour le log IFR) CY-XXX, airborne 14
Avion 14, CY-XXX 14, CY-XXX
Avion CY-XXX, passant 5000 ft CY-XXX, passing 5000 ft
Contrôleur CY-XXXRecu, passez avec l'approche sur 118.70 CY-XXX Roger, with approach 118.70, good day
Avion avec l'approche sur 118.70, CY-XXX, au revoir monsieur Approach 118.70, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATIONS AVEC L'APPROCHE DEPART

COMM WITH APPROACH ATC
Avion Lyon Approche, de CY-XXX, , bonsoir monsieur Lyon Approach, from CY-XXX, ,
Contrôleur CY-XXX, ici lyon approche, transmettez CY-XXX, lyon approach, go ahead
Avion libéré par la tour en montée vers FL 220, passant 5000 ft, CY-XXX With you, climbing to FL 220, just passing 5000 ft, CY-XXX
Contrôleur Contact radar CY-XXX, poursuivez la montée, rapellez passant BUSIL Radar contact CY-XXX, continue to climb, report reaching BUSIL
Avion poursuit la montée , rappellerait passant BUSIL, CY-XXX Continue climbing, will report BUSIL, CY-XXX
Avion CY-XXX, verticale BUSIL, CY-XXX CY-XXX, overhead BUSIL, CY-XXX
Contrôleur Recu, poursuivez sur Autun, rapellez passant FL 110 Roger, continue Autun, report passing FL 110
Avion Je rapelle passant Niveau de vol 110, CY-XXX Will report passing flight level 110, CY-XXX
Avion Passant niveau 110, CY-XXX Passing FL 110, CY-XXX
Contrôleur Recu, passez avec Marseille Contrôle sur 119.30 Roger, with Marseille Control on 119.30, Good day
Avion Marseille Contrôle, sur 119.30, CY-XXX, au revoir monsieur Marseille Contrôle, 119.30, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATIONS AVEC LES ORGANISMES DE CONTROLE SUPERIEUR

COMM WITH CTR ATC
Avion Marseille contrôle de CY-XXX, bonjour monsieur. Marseille control from CY-XXX, good morning sir
Contrôleur CY-XXX, ici Marseille Contrôle, poursuivez la montée vers le niveau 220, rapellez atteignant leniveau de vol ou Autun CY-XXX, Marseille Contrôle, continue to climb FL 220, REPORT STABLE FL 220 ou over Autun
Avion Rappellerai stable niveau 220 ou atteignant Autun, CY-XXX Will report stable FL220 or reaching Autun, CY-XXX
Avion Passant Autun, stable niveau 220 CY-XXX Reaching Autun, stable FL 220 CY-XXX
Contrôleur Recu CY-XXX, passez avec Paris Contrôle sur 118.30, au revoir Recu CY-XXX, With Paris Control 118.30, Good day
Avion Avec Paris Contrôle sur 118.30, CY-XXX, au revoir monsieur With Paris Control on 118.30, CY-XXX, Good day
Avion Paris contrôle de CY-XXX, libéré par Marseille contrôle , niveau 220, passant Autun Paris control from CY-XXX, with you, Flight Level 220, passing Autun
Contrôleur CY-XXX, bonsoir monsieur, poursuivez sur CLM, rapellez passant Troyes ou pour commencer votredescente CY-XXX, Good morning dit, continue to CLM, report over  Troyes ot ti begin descent
Avion Rapellerait Troyes ou pour la descente, CY-XXX Will report Troyes or to begin descent, CY-XXX
Avion A Troyes (ou pour commencer la descente), CY-XXX Over Troyes (to star descent), CY-XXX
Contrôleur CY-XXX reçu, commencez la descente rapellez passant FL 110, poursuivez sur ROVIN CY-XXX Roger, start your descent , report passing FL 110, continue to ROVIN
Avion Je commence la descente et rapelle passant FL110, direct sur ROVIN, CY-XXX Start descent , will report passing FL110, Heading direct to ROVIN, CY-XXX
Avion Atteignant FL 110 , CY-XXX Reaching FL 110 , CY-XXX
Contrôleur Recu, CY-XXX passez avec Charles de Gaulle approche sur 120.10, au revoir Roger, CY-XXX with Charles de Gaulle approach 120.10, Good Day
Avion CDG Approche sur 120.10, CY-XXX, au revoir monsieur CDG Approach 120.10, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATIONS AVEC L'APPROCHE ARRIVEE

COMM WITH APPROACH ATC
Avion CDG approche de CY-XXX, libéré par Paris Contrôle, passant FL 100 en descente vers ROVIN,avec l'information E CDG approach from CY-XXX, with you, passing  FL 100 , descending to ROVIN, with Echo
Contrôleur CY-XXX, ici CGD Approche, bonjour, contact radar, poursuivez la descente vers ROVIN jusqu'au niveau 70, rapellez ROVIN, le QNH 1021 CY-XXX, This is CGD Approach, radar contact , continue your descent to ROVIN to FL 70, Report ROVIN, QNH 1021
Avion Continue descente vers FL 70 et ROVIN, CY-XXX, peut on avoir la dernière à CDG Continue descent to FL 70 and ROVIN, CY-XXX, could you give me the latest in CDG
Contrôleur CY-XXX, un instant, je vous rapelle CY-XXX, stand by, I call you back
Contrôleur CY-XXX, la dernière à CDG ! CY-XXX, The lastest in CDG !!
Avion Transmettez CDG approche Go ahead
Contrôleur CY-XXX, vent 100 pour 20 kts, visibilité 6 kilomètres, averses sur le terrain CY-XXX, wind 100 for 20 kts, visibility 6 kilomèters, rain shower on the field
Avion 180/12, visi 6 kilo, averse, recu CY-XXX 180/12,visi 6 kilo, rain shower, roger, CY-XXX
Avion Sur ROVIN au FL 70, CY-XXX Over ROVIN , FL 70, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, poursuivez vers CLM CY-XXX, continue to CLM
Avion VersCLM , CY-XXX To CLM , CY-XXX
Avion verticalCLM, CY-XXX Overhead CLM, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, Poursuivez sur Creil, descendez 5000 ft CY-XXX, Continue to Creil, descent 5000 ft
Avion Sur Creil et descente à 5000 ft, CY-XXX To Creil and descent to 5000 ft, CY-XXX
Avion Vertical Creil, CY-XXX Ove rCreil, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, Cap direct sur Pontoise CY-XXX, direct Heading to Pontoise
Avion Direct sur Pontoise , CY-XXX Direct Pontoise , CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, descendez à 3000 ft, reduisez 220 kts CY-XXX, descent to 3000 ft, reduce speed at 220 kts
Avion 3000ft , 220 kts,  CY-XXX 3000ft , 220 kts,  CY-XXX
Avion Vertical Pontoise, CY-XXX Over Pontoise, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, recu, cap 159° pour croisement ILS, rapellez établi sur l'ILS CY-XXX, Roger, Heading 159° to cross ILS, report establish on ILS
Avion je rapelle sur ILS , CY-XXX will report ILS , CY-XXX
Avion Etablis sur l'ILS, CY-XXX On the ILS, CY-XXX
Contrôleur Reçu, CY-XXX, passez avec la tour 119.25, au revoir Copy That , CY-XXX, with tower on 119.25, Good day
Avion Avec la tour, 119.25, CY-XXX au revoir monsieur With the tower, 119.25, CY-XXX Good day
 

COMMUNICATIONS AVEC LA TOUR A L'ARRIVEE

COMM WITH TOWER ATC
Avion CDG Tour de CY-XXX, sur l'axe ILS piste 09 CDG Tower de CY-XXX, on ILS runway 09
Contrôleur CY-XXX ici CDg Tour bonjour, rappelez passant l'Outer Marker CY-XXX CDg Tower, report Outer Marker
Avion Rappel passant OM,CY-XXX Will report OM,CY-XXX
Avion sur l'Outer Marker, CY-XXX Outer Marker, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, autorisé à l'atterrissage piste 09, dernier vent du 100° pour 22 kts, la piste est mouillée, rappelez vitesse contrôlée au sol CY-XXX, clear to land, Rwy 09, last wind 100° for 22 kts, wet runway, report on the the ground with controlled speed
Avion Autorisé à l'atterissage, CY-XXX, rappelerait au sol Cleared to land, CY-XXX, will report on the ground
Avion CY-XXX, au sol vitesse contrôlée CY-XXX, on the ground, speed controlled
Contrôleur CY-XXX, reçu, atterissage à  24,  première bretelle à droite, rapellez piste dégagée CY-XXX, Roger, Landinf at 24,  firts taxiway on your right, report runway vaccated
Avion la première à droite, rapellerait piste dégagée, CY-XXX First on the right, wil report Rwy vaccated, CY-XXX
Avion Piste 09 dégagée, CY-XXX runway 09 vaccated, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX recu, Avec le sol  sur 121.60, au revoir monsieur CY-XXX recu, with the Ground 121.60, good day
Avion avec le sol sur 121.60, CY-XXX, au revoir With the ground 121.60, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATIONS AVEC LE SOL AU DEPART

COMM WITH GROUND ATC
Avion CDG sol de CY-XXX, bonjour,  sur la bretelle 17 CDG Ground from CY-XXX, on taxiway 17
Contrôleur CY-XXX, bonjour, roulez 17, HP1 et B2 pour un parking V4 CY-XXX, Good morining, taxu 17, HP1 et B2 to appron V4
Avion le 17, HP1, B2 pour le V4, CY-XXX Twy 17, HP1, B2 to appron V4, CY-XXX
Avion au  v4, CY-XXX appron v4, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, Vous pouvez quitter la fréquence, au revoir monsieur CY-XXX, You can leave the fequency, Good Day
Avion Je quitte la fréquence, au revoir , CY-XXX Leaving the frequency , good day , CY-XXX

 

EXEMPLES DE PROCÉDURES ATC EN LIVE
 
La plupart des fichiers  sont en anglais comme il se doit en au dessus mais le plus souvent ils sont compréhensibles même avec un anglais scolaire comme le mien :-)
Nous vous conseillons d'écouter les sons depuis notre serveur pour éviter de les télécharger, à la question ouvrir ou enregistrer, répondez ouvrir ce fichier à partir de son emplacement actuel
SITUATION SONS A ÉCOUTER TEXTE ET TRADUCTION

Démarrage

American 1257, pushback and startup is approuved
Américan 1257, repoussage et démarrage approuvé
Roulage Air Guadeloupe 377, taxi Charlie, Hold short
Air Guadeloupe 377 , roulez pour la bretelle"C" et attendez

Clearance

From Juliana to Miami, via B520 DDP at 555 as filed level 150 squawk 4512
De juliana à Miami, par route B 520 DDP à 555 comme sur le plan de vol déposé, niveau de vol 150, transpondeur 4512
Pénétrez et remontez la piste Backtrack 09, proceeding by the bypass american 4184
Remontez le 09, passer par le bretelle de dégagement American 4184
Alignez vous et attendez 66 Air France Line up and wait
Air France 66 alignez vous et attendez
Autorisé au décollage Air Guadeloupe 377, clear for take off 9, the wind is110 / 14
Air Guadeloupe 377, autorisé au décollage en piste09, le vent du 110° pour 14 Kts
Rappelez vertical We cleared 2 500, we called overhead Juliana
Nous libérons 2500 pieds, nous rappelons à la verticale de Juliana
Rappelez passer niveau de vol. Navy 5318 descent to 2000 - 500 feet to the locator284, report leaving 80
Navy 5318 descendez pour 2500 sur le Locator (fréquence284) rappelez quittant le niveau de vol 80
Autorisé à descendre AL351, maintain 316 degrees juliana inbound and you're cleared to descent to flight level 50 intialy
AL351, continuez sur le cap 316° en rapprochement de Juliana, et vous êtes autorisé à descendre au niveau de vol 50 comme prévu
Contactez Air France 3694 clear on course, contact San Juan Center 118.15
Air France 3694, la voie est libre, contactez San Juan center sur la fréquence 118.15
Distance DME

Passing 60 - 7 DME East

Je passe niveau de vol 60 et je suis à 7 Nm à l'est du VOR/DME

Estimation travers station I estimate Juliana abeam in 14 minutes
J'estime arrivé travers le terrain de Juliana dans 14minutes

Terrain en vue

Affirmative, field insight, 2500 ft over the field
Affirmatif, terrain en vue,  suis à 2500' au dessus du niveau du terrain
Limite de zone Good afternoon, 6637Y the VFR plane from beef island to VC bird at the western boundary, one soul, two hours of fuel
Bonjour, 6637Y, avion en VFR venant de beef island  (îles viergeS américaineS) pour la destination de VC bird (Antigua) à la limite ouest de votre zone, une personne à bord, deux heures d'autonomie.
Passage de niveau de vol en montée Air France 3694, crossing level 110 climbing 140
Air France 3694, je passe le niveau de vol 110 et je monte au niveau 140
Passez en approche visuelle 351, youre clear for visual approach, report on the left base runway 9
351 (AOM), vous êtes autorisé à quitter le régime IFR pour passer en approche visuelle, rappelez en étape de base gauche pour la piste 09
Vent arrière Ok sir, report on right downwind, and down when leaving 25
bien monsieur, rappelez en vent arrière droite et en descente quand vous quittez l'altitude 2500'
Autorisé atterrissage ST BARTH 1530, you're cleared to land runway 9, the wind is 110 and 8
ST BARTH 153, vous êtes autorisé a atterrir en piste09, le vent est du 110° pour 8 kts